
Stan & Nicole Elder
Stan served as a youth counselor/pastor to our youth group in the early 2000’s while studying in Bible college. He is the Great Lakes-East Regional Coordinator and National Strategy Director with NNYM (National Network of Youth Ministries). His mission and passion are to unite Christ-followers in communities through youth leader networks to share the gospel and advance ministry to every teenager in our region. He and Nicole have three adolescent children.
2000 年代初期,Stan在聖經學院學習期間擔任我們教會青少年團契的輔導/牧師。 他是 NNYM(國家青年事工網絡)的大湖區東部區域負責人, 也是全國策略總監。 他的使命和熱忱是通過NNYM將社區中的基督徒團結起來,以向我們地區的每個青少年分享福音並推動事工。 他和妻子Nicole有三個青年孩子。
Supporting Groups: Youth, Creek Tree, Kenwood
支持小組: 青少年, 溪樹鄉, 建武營
2000 年代初期,Stan在聖經學院學習期間擔任我們教會青少年團契的輔導/牧師。 他是 NNYM(國家青年事工網絡)的大湖區東部區域負責人, 也是全國策略總監。 他的使命和熱忱是通過NNYM將社區中的基督徒團結起來,以向我們地區的每個青少年分享福音並推動事工。 他和妻子Nicole有三個青年孩子。
Supporting Groups: Youth, Creek Tree, Kenwood
支持小組: 青少年, 溪樹鄉, 建武營

Joseph & Traci Ho
Joe holds a special place in our history as one of the first children born into the newly birthed Cincinnati Chinese Church. Raised here by his parents, James and Mona Ho, Joseph is deeply grateful to CCC for instilling in him a sincere faith and love for Scripture.
After studying biomedical engineering at Duke University, Joe joined InterVarsity staff in 1994. His ministry journey—which includes earning an MA from Reformed Theological Seminary—has taken him from serving as local campus staff to the National Director of Asian American Ministries. Today, Joe serves as the Vice President of Focused Ministries. In this role, he leads the national departments designed to reach specific ethnic and social communities on campus, such as Arts, Athletes, Black Campus Ministries, International Students, and Nurses Christian Fellowship.
Joe and his wife, Traci, have been married since 1996. Traci is an elementary school teacher, and together they have served in children’s ministry at every church they have attended. They live in central Texas with their three children: Kaylee (married to Douglas), Daniel, and Christopher. Despite the distance, the family remains loyal Cincinnati Bengals and Reds fans.
Joe 在我們的歷史中佔有獨特的地位,因為他是辛辛那提華人教會(CCC)初創時期最早出生的孩子之一。他在這裡由父母 James 和 Mona Ho 撫養長大,Joe 深深感謝 CCC 幫助他建立了真誠的信仰以及對聖經的熱愛。
在杜克大學(Duke University)攻讀生物醫學工程後,Joe 於 1994 年加入校園團契(InterVarsity)成為同工。他的事奉歷程——包括在改革宗神學院(Reformed Theological Seminary)取得碩士學位——使他從地方校園同工一路成長,曾擔任亞裔美籍事工的全國總監。如今,Joe 擔任**「專項事工」(Focused Ministries)的副總裁**。在此職位上,他領導多個全國性部門,致力於接觸校園中特定的族裔與社會群體,例如藝術、運動員、黑人校園事工、國際學生以及護理人員基督徒團契(Nurses Christian Fellowship)。
Joe 與妻子 Traci 於 1996 年結婚。Traci 是一位小學老師,他們夫婦倆在所參與過的每一間教會中,都一同投入兒童事工的服事。他們現居德州中部,育有三名子女:Kaylee(已與 Douglas 結婚)、Daniel 和 Christopher。儘管遠離家鄉,這家人依然是辛辛那提孟加拉虎隊(Bengals)和紅人隊(Reds)的忠實球迷。
Supporting Groups: Creek Tree, NK Restaurant
支持小組: 溪樹鄉, 北肯餐館
After studying biomedical engineering at Duke University, Joe joined InterVarsity staff in 1994. His ministry journey—which includes earning an MA from Reformed Theological Seminary—has taken him from serving as local campus staff to the National Director of Asian American Ministries. Today, Joe serves as the Vice President of Focused Ministries. In this role, he leads the national departments designed to reach specific ethnic and social communities on campus, such as Arts, Athletes, Black Campus Ministries, International Students, and Nurses Christian Fellowship.
Joe and his wife, Traci, have been married since 1996. Traci is an elementary school teacher, and together they have served in children’s ministry at every church they have attended. They live in central Texas with their three children: Kaylee (married to Douglas), Daniel, and Christopher. Despite the distance, the family remains loyal Cincinnati Bengals and Reds fans.
Joe 在我們的歷史中佔有獨特的地位,因為他是辛辛那提華人教會(CCC)初創時期最早出生的孩子之一。他在這裡由父母 James 和 Mona Ho 撫養長大,Joe 深深感謝 CCC 幫助他建立了真誠的信仰以及對聖經的熱愛。
在杜克大學(Duke University)攻讀生物醫學工程後,Joe 於 1994 年加入校園團契(InterVarsity)成為同工。他的事奉歷程——包括在改革宗神學院(Reformed Theological Seminary)取得碩士學位——使他從地方校園同工一路成長,曾擔任亞裔美籍事工的全國總監。如今,Joe 擔任**「專項事工」(Focused Ministries)的副總裁**。在此職位上,他領導多個全國性部門,致力於接觸校園中特定的族裔與社會群體,例如藝術、運動員、黑人校園事工、國際學生以及護理人員基督徒團契(Nurses Christian Fellowship)。
Joe 與妻子 Traci 於 1996 年結婚。Traci 是一位小學老師,他們夫婦倆在所參與過的每一間教會中,都一同投入兒童事工的服事。他們現居德州中部,育有三名子女:Kaylee(已與 Douglas 結婚)、Daniel 和 Christopher。儘管遠離家鄉,這家人依然是辛辛那提孟加拉虎隊(Bengals)和紅人隊(Reds)的忠實球迷。
Supporting Groups: Creek Tree, NK Restaurant
支持小組: 溪樹鄉, 北肯餐館

Tony & Stephanie Wee
Tony grew up in our church’s Youth Group, where his passion for missions began during a short-term trip to Costa Rica. After earning an architecture degree from Carnegie Mellon University (CMU), he answered the call to full-time ministry in 2003. He and Stephanie, who married in 2008, served together for 17 years with Cru’s Epic Movement, reaching Asian American students on campuses in the DC area, as well as UCLA and USC in Los Angeles.
In 2021, following the completion of his MDiv, Tony transitioned to his current role as the Executive Director of FamilyLife: US Expansion. FamilyLife exists to help families grow together and impact their corners of the world, with a vision to see "every home a godly home." Tony’s team empowers diverse families—from blended households and single parents to refugee families—to reach others for Jesus. They operate on the belief that the family is the greatest asset for good and the key to changing the world. Stephanie currently serves as a Registered Nurse, and they are the proud parents of three children.
Tony 在我們教會的青少年團契長大,他在一次前往哥斯大黎加(Costa Rica)的短宣中,萌生了對宣教的熱忱。在取得卡內基美隆大學(CMU)的建築學位後,他於 2003 年回應呼召,投入全職事奉。他與 Stephanie 於 2008 年結婚,兩人在 Cru(學園傳道會)旗下的 Epic Movement 一同服事了 17 年,致力於接觸華盛頓特區,以及洛杉磯 UCLA 和 USC 校園中的亞裔美籍學生。
2021 年,Tony 在完成道學碩士(MDiv)學位後,轉任目前的職位,擔任 FamilyLife「美國拓展部」的執行總監。FamilyLife 的存在是為了幫助家庭一同成長,並在他們所在的角落發揮影響力,其異象是看見「每一個家庭都成為屬神的家庭」(Every home a godly home)。Tony 的團隊致力於裝備各種背景的家庭——從重組家庭、單親家庭到難民家庭——讓他們能為主耶穌接觸其他的家庭。他們深信家庭是世上良善最大的資產,也是改變世界的關鍵。Stephanie 目前擔任註冊護理師,他們育有三名子女。
Supporting Groups: Three Towers 支持小組: 三塔院
In 2021, following the completion of his MDiv, Tony transitioned to his current role as the Executive Director of FamilyLife: US Expansion. FamilyLife exists to help families grow together and impact their corners of the world, with a vision to see "every home a godly home." Tony’s team empowers diverse families—from blended households and single parents to refugee families—to reach others for Jesus. They operate on the belief that the family is the greatest asset for good and the key to changing the world. Stephanie currently serves as a Registered Nurse, and they are the proud parents of three children.
Tony 在我們教會的青少年團契長大,他在一次前往哥斯大黎加(Costa Rica)的短宣中,萌生了對宣教的熱忱。在取得卡內基美隆大學(CMU)的建築學位後,他於 2003 年回應呼召,投入全職事奉。他與 Stephanie 於 2008 年結婚,兩人在 Cru(學園傳道會)旗下的 Epic Movement 一同服事了 17 年,致力於接觸華盛頓特區,以及洛杉磯 UCLA 和 USC 校園中的亞裔美籍學生。
2021 年,Tony 在完成道學碩士(MDiv)學位後,轉任目前的職位,擔任 FamilyLife「美國拓展部」的執行總監。FamilyLife 的存在是為了幫助家庭一同成長,並在他們所在的角落發揮影響力,其異象是看見「每一個家庭都成為屬神的家庭」(Every home a godly home)。Tony 的團隊致力於裝備各種背景的家庭——從重組家庭、單親家庭到難民家庭——讓他們能為主耶穌接觸其他的家庭。他們深信家庭是世上良善最大的資產,也是改變世界的關鍵。Stephanie 目前擔任註冊護理師,他們育有三名子女。
Supporting Groups: Three Towers 支持小組: 三塔院

Rod & Beth Williamson
Rod and Beth Williamson retired from Taiwan as missionaries with One Mission Society in March 2025 and moved to Kentucky to take care of Beth’s 91-year-old mother. Rod continues to be involved with the Taiwan field as Field Treasurer and as a trustee on the Central Taiwan Theological Seminary board. Beth homeschools Matthew who lives with Rod and Beth at home. Raised in Taiwan by his OMS missionary parents, Rod first returned to Taiwan as a short-term missionary in 1979. Then, in 1989, he returned again to begin full-time ministry as a career missionary. After graduating from Morrison Academy in Taiwan, Rod earned a bachelor’s degree in chemistry at George Fox College, a master’s degree in chemistry at the University of Northern Iowa and a Ph.D. in inorganic chemistry from Texas A&M University.
Originally from California, Beth earned her bachelor’s degree in finance from California State University, Sacramento, and her M.B.A. in management from Golden State University. She first went to Haiti with OMS on a short-term mission trip in 1989 and then returned for one year to teach English at the Bible School and to other nationals. Political unrest in Haiti brought about her transfer to Taiwan in 1991.
Rod and Beth were married in June 1992 and served together in Taiwan, where their two sons were born, until March 1996. They then served for seven years in the U.S. in the International Ministries Department at the OMS headquarters before returning to Taiwan in January 2003. They have two children, Joshua and Matthew. Joshua married Jessica in 2014 and they have six children.
Rod 與 Beth Williamson 於2025年3月以One Mission Society(OMS)宣教士身分自台灣退休,並搬遷至肯塔基州照顧 Beth 91歲的母親。Rod 目前仍持續參與台灣工場的事奉,擔任工場財務以及中台神學院董事會董事。Beth 則在家教育與他們同住的 Matthew。
Rod 由擔任 OMS 宣教士的父母在台灣撫養長大,並於1979年首次以短期宣教士身分返回台灣。1989年,他再次回到台灣,開始全時間的長期宣教事奉。自台灣的 Morrison Academy 畢業後,Rod 於 George Fox College 取得化學學士學位,接著在 University of Northern Iowa 取得化學碩士學位,並於 Texas A&M University 獲得無機化學博士學位。
Beth 原籍加州,於 California State University, Sacramento 取得財務學學士學位,並於 Golden State University 完成管理學工商管理碩士(MBA)學位。1989年,她首次隨 OMS 前往海地進行短期宣教,之後再次返回,在聖經學校教授英語並教導其他當地人士一年。1991年,因海地政局動盪,她被調派至台灣。
Rod 與 Beth 於1992年6月結婚,婚後一同在台灣服事,期間兩名兒子在當地出生,直到1996年3月。他們隨後在美國 OMS 總部的國際事工部門服事七年,並於2003年1月返回台灣。他們育有兩名兒子:Joshua 與 Matthew。Joshua 於2014年與 Jessica 結婚,兩人育有六名子女。
Supporting Groups: Water’s Edge, Galilee
支持小組: 湖泊莊, 加利利
Originally from California, Beth earned her bachelor’s degree in finance from California State University, Sacramento, and her M.B.A. in management from Golden State University. She first went to Haiti with OMS on a short-term mission trip in 1989 and then returned for one year to teach English at the Bible School and to other nationals. Political unrest in Haiti brought about her transfer to Taiwan in 1991.
Rod and Beth were married in June 1992 and served together in Taiwan, where their two sons were born, until March 1996. They then served for seven years in the U.S. in the International Ministries Department at the OMS headquarters before returning to Taiwan in January 2003. They have two children, Joshua and Matthew. Joshua married Jessica in 2014 and they have six children.
Rod 與 Beth Williamson 於2025年3月以One Mission Society(OMS)宣教士身分自台灣退休,並搬遷至肯塔基州照顧 Beth 91歲的母親。Rod 目前仍持續參與台灣工場的事奉,擔任工場財務以及中台神學院董事會董事。Beth 則在家教育與他們同住的 Matthew。
Rod 由擔任 OMS 宣教士的父母在台灣撫養長大,並於1979年首次以短期宣教士身分返回台灣。1989年,他再次回到台灣,開始全時間的長期宣教事奉。自台灣的 Morrison Academy 畢業後,Rod 於 George Fox College 取得化學學士學位,接著在 University of Northern Iowa 取得化學碩士學位,並於 Texas A&M University 獲得無機化學博士學位。
Beth 原籍加州,於 California State University, Sacramento 取得財務學學士學位,並於 Golden State University 完成管理學工商管理碩士(MBA)學位。1989年,她首次隨 OMS 前往海地進行短期宣教,之後再次返回,在聖經學校教授英語並教導其他當地人士一年。1991年,因海地政局動盪,她被調派至台灣。
Rod 與 Beth 於1992年6月結婚,婚後一同在台灣服事,期間兩名兒子在當地出生,直到1996年3月。他們隨後在美國 OMS 總部的國際事工部門服事七年,並於2003年1月返回台灣。他們育有兩名兒子:Joshua 與 Matthew。Joshua 於2014年與 Jessica 結婚,兩人育有六名子女。
Supporting Groups: Water’s Edge, Galilee
支持小組: 湖泊莊, 加利利


Bobby & Michelle Law
Bobby was born and raised in Malaysia. He came to study at the University of North Carolina at Charlotte (UNCC) in 1982. He accepted Christ as his personal Savior at a Leighton Ford Crusade in Charlotte in 1984. Michele was born and raised in Hong Kong. She accepted Jesus as her personal Savior during her final year of high school. She also came to the U.S. in 1982 and studied at UNCC.
After graduating, they were married in 1986 and worked as CPAs. Over time, God made His calling to Taiwan clear, and they joined SEND International in 1995. When they left for Taiwan in June 1996 with their daughter, Christina (3 years old), and their son, Desmond (2 months old), they knew they were stepping out of their comfort zone entering a place where they looked Chinese but did not speak Taiwanese, and where Bobby does not write Chinese.
They have served in Taiwan for nearly 30 years in various roles. They began their ministry in 1996 with SEND International, serving in finance/administration and church planting. In November 2016, God led them to continue their ministry in Taiwan with SIM, focusing on mobilization and church planting. In June 2025, they transitioned from church planting in Taiwan to joining the SIM East Asia office (based in Singapore) as part of the Member Care team, serving as member care facilitators. They split their time between Houston, TX and Taiwan.
Their primary ministry is to draw from their own missionary experiences to offer member care through empathy and attentive listening, walking alongside fellow workers in missions through field visits, email, and online platforms such as Zoom, WhatsApp, Signal, and LINE.
劉文超(Bobby)生於馬來西亞並在那裡長大。1982年,他來到美國北卡羅來納大學夏洛特分校(UNCC)求學。1984年,他在夏洛特參加 Leighton Ford 佈道會時,決志接受基督成為他個人的救主。楊美嫦(Michele)在香港出生長大,於高中最後一年決志信主,接受耶穌作她個人的救主。她同樣於1982年來到美國,並就讀於 UNCC。
畢業後,兩人於1986年結為連理,並從事註冊會計師(CPA)的工作。隨著時間推移,神清楚呼召他們前往台灣,於是他們在1995年加入了國際差傳協會(SEND International)。1996年6月,他們帶著三歲的女兒 Christina 和兩個月大的兒子 Desmond 啟程前往台灣。他們深知這是一次走出舒適圈的跨越——雖然擁有華人的面孔,但他們不會說台語,而劉文超也不會書寫中文。
他們在台灣以不同身分服事了近三十年。事奉初期始於1996年,隸屬於 SEND International,負責財務行政與建立教會(植堂)的事工。2016年11月,神帶領他們加入國際事工差會(SIM),繼續在台灣的事奉,重點轉向宣教動員與教會建立。2025年6月,他們的角色從台灣的教會建立工作,轉為加入位於新加坡的 SIM 東亞區辦事處,成為宣教士關顧(Member Care) 團隊的一員,擔任關顧協調者。目前,他們往返居住於美國德州休士頓與台灣兩地。
他們現在的主要事工,是運用自身豐富的宣教經歷,透過同理心與專注傾聽來提供關顧。他們藉由實地探訪、電子郵件以及 Zoom、WhatsApp、Signal 和 LINE 等線上平台,與宣教同路人同行,給予支持。
Supporting Group: Creek Tree 支持小組: 溪樹鄉
After graduating, they were married in 1986 and worked as CPAs. Over time, God made His calling to Taiwan clear, and they joined SEND International in 1995. When they left for Taiwan in June 1996 with their daughter, Christina (3 years old), and their son, Desmond (2 months old), they knew they were stepping out of their comfort zone entering a place where they looked Chinese but did not speak Taiwanese, and where Bobby does not write Chinese.
They have served in Taiwan for nearly 30 years in various roles. They began their ministry in 1996 with SEND International, serving in finance/administration and church planting. In November 2016, God led them to continue their ministry in Taiwan with SIM, focusing on mobilization and church planting. In June 2025, they transitioned from church planting in Taiwan to joining the SIM East Asia office (based in Singapore) as part of the Member Care team, serving as member care facilitators. They split their time between Houston, TX and Taiwan.
Their primary ministry is to draw from their own missionary experiences to offer member care through empathy and attentive listening, walking alongside fellow workers in missions through field visits, email, and online platforms such as Zoom, WhatsApp, Signal, and LINE.
劉文超(Bobby)生於馬來西亞並在那裡長大。1982年,他來到美國北卡羅來納大學夏洛特分校(UNCC)求學。1984年,他在夏洛特參加 Leighton Ford 佈道會時,決志接受基督成為他個人的救主。楊美嫦(Michele)在香港出生長大,於高中最後一年決志信主,接受耶穌作她個人的救主。她同樣於1982年來到美國,並就讀於 UNCC。
畢業後,兩人於1986年結為連理,並從事註冊會計師(CPA)的工作。隨著時間推移,神清楚呼召他們前往台灣,於是他們在1995年加入了國際差傳協會(SEND International)。1996年6月,他們帶著三歲的女兒 Christina 和兩個月大的兒子 Desmond 啟程前往台灣。他們深知這是一次走出舒適圈的跨越——雖然擁有華人的面孔,但他們不會說台語,而劉文超也不會書寫中文。
他們在台灣以不同身分服事了近三十年。事奉初期始於1996年,隸屬於 SEND International,負責財務行政與建立教會(植堂)的事工。2016年11月,神帶領他們加入國際事工差會(SIM),繼續在台灣的事奉,重點轉向宣教動員與教會建立。2025年6月,他們的角色從台灣的教會建立工作,轉為加入位於新加坡的 SIM 東亞區辦事處,成為宣教士關顧(Member Care) 團隊的一員,擔任關顧協調者。目前,他們往返居住於美國德州休士頓與台灣兩地。
他們現在的主要事工,是運用自身豐富的宣教經歷,透過同理心與專注傾聽來提供關顧。他們藉由實地探訪、電子郵件以及 Zoom、WhatsApp、Signal 和 LINE 等線上平台,與宣教同路人同行,給予支持。
Supporting Group: Creek Tree 支持小組: 溪樹鄉

Wendy & Anawin
Wendy first went to a short-term mission, serving the Akha people who live in the mountain of Northern Thailand, Myanmar, and south China in 1998. She was touched by God to preach Gospel to them and developed the burden for the people there. She went back to the region many times and worked hard to raise support for them even when she was back in Hong Kong, going through seminary education. She married Anawin, who is an Akha and now a pastor. For 13 years they have been carrying out the work of spreading gospel further to the Akha people in the mountains, especially in Chiangrai where they started a Church and Christian Youth Training center and Hostel, and Blossom Village where they started a new Church and Chinese Language School for Children. There are also outreach ministries in Carrot Village, Akhe Village and a Chiang Rai coffee house ministry. They have two children Mercy and Jacob.
黃瑜楓(Wendy)於 1998 年首次參加短宣,服事居住在泰國北部、緬甸及中國南部山區的阿卡族(Akha)人。她深受神感動,立志向他們傳講福音,並對那裡的百姓產生了屬靈的負擔。即使後來回到香港攻讀神學,她仍多次重返該地區,並努力為當地的事工籌募經費。
她後來與同為阿卡族人的 Anawin 牧師結婚。十三年來,他們致力於將福音深入傳給山區的阿卡族人,特別是在清萊(Chiangrai)。他們在那裡建立了教會、基督教青少年培訓中心及學生宿舍;另外也在 Blossom Village 建立了一間新教會與兒童中文學校。此外,他們的事工還包括在 Carrot Village 與 Akhe Village 的外展工作,以及在清萊的咖啡館事工。他們育有兩名子女:Mercy 和 Jacob。
Supporting Groups: Vineyard, Fishers’ Bay, Joy Mountain, Cedar
支持小組: 葡萄園,得魚灣,喜樂山,香柏木
黃瑜楓(Wendy)於 1998 年首次參加短宣,服事居住在泰國北部、緬甸及中國南部山區的阿卡族(Akha)人。她深受神感動,立志向他們傳講福音,並對那裡的百姓產生了屬靈的負擔。即使後來回到香港攻讀神學,她仍多次重返該地區,並努力為當地的事工籌募經費。
她後來與同為阿卡族人的 Anawin 牧師結婚。十三年來,他們致力於將福音深入傳給山區的阿卡族人,特別是在清萊(Chiangrai)。他們在那裡建立了教會、基督教青少年培訓中心及學生宿舍;另外也在 Blossom Village 建立了一間新教會與兒童中文學校。此外,他們的事工還包括在 Carrot Village 與 Akhe Village 的外展工作,以及在清萊的咖啡館事工。他們育有兩名子女:Mercy 和 Jacob。
Supporting Groups: Vineyard, Fishers’ Bay, Joy Mountain, Cedar
支持小組: 葡萄園,得魚灣,喜樂山,香柏木

Lydia Wu
Lydia is the daughter of our retired Pastor Wu. She has always had a passion for working with children and youth. She was a school teacher for 12 years in a Latino neighborhood in Chicago. Now she serves with Ethnos360, who focuses on church planting and Bible translation among unreached people groups. She is living in a remote village in Indonesia with her team, one German family and another lady from the US. They are finishing up learning the language and culture so they can share the Gospel in the people's heart language. Their team has just started Bible translation into the people's language and are working on developing Bible lessons to teach the Gospel message. Lydia enjoys living in this small, tight-knit village and working with her team. She's deeply loved by the Lord Jesus and grateful to be a part of His Great Redemption Story.
吳大容是我們退休吳牧師的女兒。她一直對服事兒童和青少年充滿熱忱。她曾在芝加哥的一個拉丁裔社區擔任學校老師長達十二年。目前,她在 Ethnos360 機構服事,該機構專注於在「未得之民」群體中建立教會和翻譯聖經。
她現在與團隊住在印尼的一個偏遠村莊,隊友包括一個德國家庭和另一位來自美國的姊妹。他們即將完成語言和文化的學習,以便能用當地人的「心靈語言」分享福音。她的團隊剛剛開始將聖經翻譯成當地語言的工作,並正在編寫聖經教材以傳講福音信息。
吳大容很喜愛居住在這個關係緊密的小村莊,也很享受與團隊一起同工。她深知自己被主耶穌所愛,並對能參與祂偉大的救贖計畫充滿感恩。
Supporting Groups: Rock, Three Tower, Cantonese
支持小組: 磐石,三塔院,粵語
吳大容是我們退休吳牧師的女兒。她一直對服事兒童和青少年充滿熱忱。她曾在芝加哥的一個拉丁裔社區擔任學校老師長達十二年。目前,她在 Ethnos360 機構服事,該機構專注於在「未得之民」群體中建立教會和翻譯聖經。
她現在與團隊住在印尼的一個偏遠村莊,隊友包括一個德國家庭和另一位來自美國的姊妹。他們即將完成語言和文化的學習,以便能用當地人的「心靈語言」分享福音。她的團隊剛剛開始將聖經翻譯成當地語言的工作,並正在編寫聖經教材以傳講福音信息。
吳大容很喜愛居住在這個關係緊密的小村莊,也很享受與團隊一起同工。她深知自己被主耶穌所愛,並對能參與祂偉大的救贖計畫充滿感恩。
Supporting Groups: Rock, Three Tower, Cantonese
支持小組: 磐石,三塔院,粵語

